Soutěže 1890
Výuka 2187
Semináře 749
Nebelvír

Autor: Princess Star
Práce odevzdána: 29. 11. 2021 17:29
Soutěž: Strojový překlad v plné kráse
Zadavatel soutěže: Veronica Narcissa Williamsová

Zadání soutěže

Určitě víte, že mudlové mají nejrůznější pomůcky, které jim pomáhají s překladem. Jednou z nich je i Google Translate.

V dnešní soutěži však objevíme úskalí překladu a zjistíme, že zatímco něco krásného se při tom strojovém může ztratit, něco bizarního se zase může objevit.

 

Napište krátký příběh, drabble (100 slov přesně!), otevřete si překladač od googlu a dejte přeložit do angličtiny. Text v anglickém jazyce následně nechte přeložit do libovolného uralského jazyka. Tento text pak přeložte do libovolného íránského jazyka. Z něj drabble nechte přeloži do vámi vybraného románského jazyka. Následně nechte přeložit zpět do češtinyvýsledek překopírujte do vypracování.

Pokud si nevíte rady, jaký jazyk do jaké rodiny spadá, zde se můžete mrknout.

Pak už jen zbývá navázat na předchozí příběh dalším drabble! Zkuste si všímat, co všechno se v textu změnilo (rody postav? přibyly nové? nebo jich naopak ubylo? vyskytlo se něco jiného v příběhu? je tam nějaký plotwist? něco vtipného?) a na to navázat.


Ve zkratce chci ve vypracování vidět vámi vytvořené drabble, jména jazyků a jak šly po soběvýsledek posledního překladu do češtiny a na to navázat vaše další drabble.


 

Příklad:

Vzala jsem si první odstavec z knížky Alenka v říši Divů.

Alenka - dokud ještě byla s rodiči ve své rodné Anglii, říkali jí Alice - už začínala mít dost toho nečinného sedění vedle sestry na břehu řeky: jednou nebo dvakrát nahlédla do knížky, kterou sestra četla, ale tam nebyly vůbec žádné obrázky nebo rozmluvy - "a co je po knížce," myslila si Alenka, "ve které nejsou obrázky, ba ani rozmluvy?" Přemýšlela tedy - jak nejlépe mohla, neboť byl horký den, a to ji dělalo ospalou a hloupou - stojí-li pěkný věneček za to, aby vstala a sbírala květinky, když tu náhle kolem ní přeběhl Bílý Králík s červenýma očima.

čeština > angličtina > finština > perština > španělština > čeština

Na konec mi vyšlo toto:

Alice, které se ještě říkalo Alice, když byla ještě u rodičů v Anglii, už toho měla dost Půjčka v nezaměstnanosti se sestrou u řeky: zrecenzovaná sesterská kniha raz dva Četla, ale nebyl tam žádný obrázek ani rozhovor. Alenka si pomyslela: "A co po knize?" Kdo není fotka, dokonce ani rozhovor? „Takže byl překvapený, jak nejlépe mohl, protože byl horký den, a Z čehož byla ospalá a hloupá, pokud to stojí za to zvednout pěkný věnec a natrhat odsud květiny. Najednou kolem prošel bílý králík s červenýma očima.

Jako drabble bych pak mohla napsat třeba:

Ani zrecenzovaná sesterská kniha, co se raz dva četla, ani půjčka v nezaměstnanosti nezastavily Alici v myšlence, že by se za bílým králíkem měla vydat. (...)

Vypracování

Krásný den, madam Veru. :)

 

 

 

Drabble 1:

 

Zítra jedeme se Cinexem poprvé v životě na kolejní sraz. V sedm hodin ráno odjíždíme vlakem od nás z Kutné Hory a před desátou bychom měli být v Brně. Už se těším, až všechny kamarády z Nebelvíru konečně uvidím.

Měli jsme v plánu navštívit vánoční trhy, ale ty byly bohužel včera kvůli tomu podivnému mudlovskému viru zrušeny. Dnes také začalo sněžit, tak nevím, jestli nakonec dopadne i plánovaná procházka. Já si každopádně budu muset někde nasbírat klacky na výrobu vánočních relikvií smrti do soutěže madam Eillen. Naštěstí budu s lidmi, kteří to chápou. Možná ty klacky ani nebudu sbírat sama.

 

 

čeština -> finština -> perština -> španělština -> čeština

 

 

Nakonec mi vyšlo toto:

 

 

Zítra poprvé v životě jdeme na schůzku na koleji se Synx.  V Kutné Hoře vyjíždíme z vlaku v sedm ráno a Brno tam musí být před desátou.  Doufám, že konečně uvidím všechny nebelvírské přátele.

Měli jsme v plánu navštívit vánoční trh, ale ten byl včera bohužel zrušen kvůli podivnému mudlovskému viru.  Dnes začalo sněžit, takže nevím, jestli plánovaná túra skončí.  Každopádně musím nasbírat dříví, abych si vybavil vánoční vzpomínky na umírání u madame Ellen.  Naštěstí jsem s lidmi, kteří tomu rozumí.  Já sám možná dřevo ani nesbírám.

 

 

Drabble 2:

 

Setkání s kolejí Synx bylo super. Z vlaku se nám podařilo vyjet rychle, tudíž jsme na Brno museli chvíli počkat, než se na desátou uráčilo přijít. Naštěstí po celou dobu nespadla ani vločka, takže jsem se nemusela obávat, že výlet nebude mít konce.

Měla jsem v plánu nasbírat dříví do krbu při praskotu ohně vzpomínat na všechny mrtvé, kteří o svůj život přišli v domě madam Ellen (měkké i jsem v jejím jméně vyhodnotila jako zbytečné). K tomu ale nakonec nedošlo. Protože co já bych měla sbírat nějaké dřevo? Takové věci zásadně nedělám. A nikdo jiný se toho bohužel neujal.

 

 

 

S pozdravem

Princess Star